-
1 Needle and thread
Иголка с ниткойDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Needle and thread
-
2 thread
Ɵred
1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) hilo, hebra2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) rosca3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) hilo
2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) (hilo) enhebrar; (cuentas) ensartar2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) abrirse (camino)•thread1 n1. hilo2. roscathread2 vb enhebrarcan you thread this needle for me? ¿puedes enhebrarme esta aguja?tr[ɵred]1 SMALLSEWING/SMALL hilo, hebra2 (of screw, bolt) rosca3 (of story) hilo1 (needle) enhebrar2 (beads) ensartar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hang by a thread pender de un hilothread ['ɵrɛd] vt1) : enhilar, enhebrar (una aguja)2) string: ensartar (cuentas en un hilo)3)to thread one's way : abrirse pasothread n1) : hilo m, hebra fneedle and thread: aguja e hilothe thread of an argument: el hilo de un debate2) : rosca f, filete m (de un tornillo)n.• beta s.f.• cabo s.m.• filete s.m.• hebra s.f.• hilado s.m.• hilaza s.f.• hilo (de coser) s.m.• hilo conductor (de un relato) s.m.• raspa s.f.• rosca s.f.v.• aterrajar v.• enhebrar v.• enhilar v.• ensartar v.• hilvanar v.
I θreda) c u ( filament) hilo mto follow/lose/pick up the thread of a plot/conversation — seguir*/perder*/retomar el hilo de una trama/conversación
to hang by a thread — pender de un hilo
b) c ( of screw) rosca f, filete m
II
transitive verb \<\<needle/sewing machine\>\> enhebrar; \<\<bead\>\> ensartar[θred]to thread one's way — abrirse* paso
1. N1) (Sew) hilo mcotton/nylon thread — hilo m de algodón/nylon
- hang by a thread2) [of silkworm, spider] hebra f3) (=drift, theme) hilo mto pick up the thread(s) again — [of conversation, thought] retomar el hilo; [of process, problem] volver a tomar las riendas
she picked up the threads of her life/career again — tomó de nuevo las riendas de su vida/carrera
4) [of screw] rosca f, filete m2.VT [+ needle] enhebrar; [+ beads] ensartarto thread one's way through a crowd — colarse entre or abrirse paso por una multitud
* * *
I [θred]a) c u ( filament) hilo mto follow/lose/pick up the thread of a plot/conversation — seguir*/perder*/retomar el hilo de una trama/conversación
to hang by a thread — pender de un hilo
b) c ( of screw) rosca f, filete m
II
transitive verb \<\<needle/sewing machine\>\> enhebrar; \<\<bead\>\> ensartarto thread one's way — abrirse* paso
-
3 needle
I ['niːdl]1) sart. med. bot. ago m.2) (in compass) ago m.3) (stylus) puntina f.••as sharp as a needle — [ person] = acuto
II ['niːdl]to be on the needle — AE colloq. [ drug addict] bucarsi
verbo transitivo punzecchiare, stuzzicare [ person]* * *['ni:dl]1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) ago2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) ago3) ((in a compass etc) a moving pointer.) ago4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) ago•- needlework* * *needle /ˈni:dl/n.1 ( anche bot., mecc., med.) ago; (tecn.) lancetta ( di uno strumento): needle and thread, ago e filo; the eye of a needle, la cruna d'un ago; the needle of a syringe, l'ago d'una siringa; pine-tree needles, aghi di pino; the needle of a compass, l'ago d'una bussola; (autom.) The needle on the petrol tank is on ‘empty’, la lancetta della benzina segna ‘rosso’2 ago torto; uncinetto; ferro da calza: knitting needle, ferro da calza; darning needle, ago da rammendo; crochet needle, uncinetto4 (geogr.) punta; cima; guglia; vetta5 obelisco6 [u] (fam.) irritazione; nervosismo7 (fam.) punzecchiatura8 (fam.) siringa9 (fam.) iniezione: The injured man was given a needle for tetanus, al ferito fecero un'antitetanica● (fam.) needles and pins, formicolio □ needle bath, doccia filiforme □ (mecc.) needle bearing, boccola ad aghi □ needle book, agoraio in forma di libro □ needle case, agoraio □ needle's eye, cruna ( dell'ago) □ needle exchange, servizio per tossicodipendenti che fornisce siringhe sterili in cambio di quelle usate; ( anche) centro che offre questo servizio □ ( sport) needle game, partita (o gara) assai combattuta (o tirata) ( tra due rivali storici) □ (elettron.) needle gap, spinterometro a punte □ (mil.) needle gun, fucile ad ago □ needle lace, merletto ad ago □ ( sport) needle match = needle game ► sopra □ (fam.) needle park, parco frequentato da drogati; parco pieno di siringhe ( di drogati) □ needle-pointed, puntuto come un ago □ ( radio) needle time, tempo dedicato alla trasmissione di musica registrata □ (mecc.) needle valve, valvola ad ago □ (fig.) as sharp as a needle, acuto; intelligente, perspicace □ ( slang) to be back on the needle, avere ripreso a bucarsi (o a farsi) □ ( slang) to do the needle, bucarsi; farsi (pop.) □ (fam.) to get the needle, innervosirsi; stizzirsi; seccarsi □ (fam.) to give sb. the needle, punzecchiare, stuzzicare q. □ (fam.) to have the needle, avere i nervi (o il nervoso) □ ( slang) to hit the needle, diventare tossicomane; farsi (pop.) □ (fig.) to look for a needle in a haystack, cercare un ago in un pagliaio □ ( slang) to be off the needle, avere smesso di bucarsi; non farsi più (pop.) □ to thread a needle, infilare un ago □ (fig.) to thread the needle, portare a termine un compito difficile.(to) needle /ˈni:dl/A v. t.1 cucire2 forare, pungere con un agoB v. i.1 cucire; fare lavori di cucito; agucchiare (fam.)2 cristallizzarsi in forma d'aghi.* * *I ['niːdl]1) sart. med. bot. ago m.2) (in compass) ago m.3) (stylus) puntina f.••as sharp as a needle — [ person] = acuto
II ['niːdl]to be on the needle — AE colloq. [ drug addict] bucarsi
verbo transitivo punzecchiare, stuzzicare [ person] -
4 needle
1. nounNadel, die2. transitive verbit is like looking for a needle in a haystack — es ist, als wollte man eine Stecknadel in einem Heuhaufen finden; see also academic.ru/55583/pin">pin 1. 1)
(coll.) ärgern; nerven (ugs.)what's needling him? — was fuchst ihn [denn so]? (ugs.)
* * *['ni:dl]1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) Nadel2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) die Nadel4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) die Nadel•- be on the needle- needlework* * *nee·dle[ˈni:dl̩]I. nknitting \needle Stricknadel f\needle and thread Nadel und Fadento thread a \needle einen Faden einfädeln5.▶ it is like looking [or searching] for a \needle in a haystack das ist, als würde man eine Stecknadel im Heuhaufen suchenII. vt* * *['niːdl]1. n(all senses) Nadel fit's like looking for a needle in a haystack — es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte
2. vt1) (inf: goad) ärgern, piesacken (inf)2) (US inf)* * *needle [ˈniːdl]A s1. (Näh-, Strick- etc) Nadel f:3. TECHa) (Abspiel-, Grammofon-, Magnet) Nadel fb) Ventilnadel fc) AUTO Schwimmernadel f (im Vergaser)d) Zeiger me) Zunge f (der Waage)4. BOT Nadel f5. (Fels)Nadel f, Felsspitze f6. Obelisk m7. MINER Kristallnadel fB v/t1. (mit einer Nadel) nähen2. durchstechen3. MED punktierenabout wegen)7. needle one’s way througha) sich (durch)schlängeln durch,b) sich durchschlängeln8. eine Erzählung etc würzen (with humo[u]r mit Humor)* * *1. nounNadel, die2. transitive verbit is like looking for a needle in a haystack — es ist, als wollte man eine Stecknadel in einem Heuhaufen finden; see also pin 1. 1)
(coll.) ärgern; nerven (ugs.)what's needling him? — was fuchst ihn [denn so]? (ugs.)
* * *n.Nadel -n f. -
5 needle
nee·dle [ʼni:dl̩] nknitting \needle Stricknadel f;\needle and thread Nadel und Faden;to thread a \needle einen Faden einfädelnPHRASES:it is like looking [or searching] for a \needle in a haystack das ist, als würde man eine Stecknadel im Heuhaufen suchen; -
6 thread
I [θred]1) sart. filo m.2) fig. (of argument, story) filo m.to pick up the threads of — ricominciare [career, life]
3) tecn. (of screw) filetto m.II 1. [θred]1) infilare [bead, needle]; mettere, introdurre [film, tape]2) tecn. filettare [ screw]3) fig. (move)2.to thread one's way through — infilarsi tra [ obstacles]
verbo intransitivo [film, tape] passare, scorrere* * *[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) filo2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) filettatura3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) filo2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) infilare, infilarsi2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) infilarsi, intrufolarsi•* * *[θrɛd]1. n1) filocotton/nylon thread — filo di cotone/di nailon
2) (of screw) filettatura, filetto2. vt(needle, beads) infilareto thread one's way through a crowd — infilarsi or farsi largo tra una folla
* * *thread /ɵrɛd/n.1 [uc] filo ( anche fig.); refe; spago: a reel of cotton thread, un rocchetto di filo di cotone; sewing thread, filato cucirino; gold thread, filo d'oro; His life hangs by a thread, la sua vita è sospesa a un filo; a thread of light, un filo di luce; to lose the thread ( of one's discourse), perdere il filo (del discorso); to pick up (o to resume) the threads of a story, riprendere il filo di un racconto; shoe thread, spago per calzolaio5 (geol.) vena fine; filo● (mecc.) thread cutter, fresa per filettare □ (mecc.) thread gauge, calibro per filetti □ (ind. tess.) thread guide, guidafilo □ thread-lace, merletto di filo □ thread mark, filigrana ( dei biglietti di banca) □ (mecc.) thread miller, fresatrice per filetti □ (fig.) the thread of life, la trama della vita □ (ind. tess.) thread waste, cascame di filatura; filetto □ (fig.) to gather up the threads, raccogliere (o trarre) le fila del discorso; concludere □ a length of thread, una gugliata □ (fig.) not to have a dry thread on one, essere bagnato fradicio □ ( di abito) to be worn to a thread, mostrare la trama; essere logoro.(to) thread /ɵrɛd/A v. t.3 ( di solito to thread one's way through) ficcarsi in; infilarsi in; intrufolarsi in; farsi largo fra: We threaded our way through the crowd, ci siamo infilati tra la folla4 striare ( i capelli, ecc.): His hair is threaded with white, i suoi capelli sono striati di bianco (o ha dei fili bianchi nei capelli)5 (fig.) pervadere: A note of despair threaded the story, una nota di disperazione pervadeva il raccontoB v. i.1 ( di solito to thread through) infilarsi in; farsi strada fra: to thread through narrow passages, infilarsi in stretti passaggi* * *I [θred]1) sart. filo m.2) fig. (of argument, story) filo m.to pick up the threads of — ricominciare [career, life]
3) tecn. (of screw) filetto m.II 1. [θred]1) infilare [bead, needle]; mettere, introdurre [film, tape]2) tecn. filettare [ screw]3) fig. (move)2.to thread one's way through — infilarsi tra [ obstacles]
verbo intransitivo [film, tape] passare, scorrere -
7 thread
1. noun1) Faden, der2) (fig.)hang by a thread — (be in a precarious state) an einem [dünnen od. seidenen] Faden hängen; (depend on something still in doubt) auf Messers Schneide stehen
2. transitive verblose the thread — den Faden verlieren
1) (pass thread through) einfädeln; auffädeln [Perlen]2)thread one's way through something — (lit. or fig.) sich durch etwas schlängeln
* * *[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) der Faden2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) das Gewinde3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) der Faden2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) ein-,auffädeln2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) sich winden durch•- academic.ru/74696/threadbare">threadbare* * *[θred]I. na \thread of light ( fig) ein feiner Lichtstrahlto lose the \thread [of what one is saying] den Faden verlierenwe lost the \thread of his argument uns war nicht klar, worauf er hinaus wollteII. vt1. (put through)▪ to \thread sth etw einfädelnthe sari had gold strands \threaded through the hem der Saum des Sari war mit Goldfäden durchwirktto \thread a needle einen Faden in eine Nadel einfädelnto \thread a rope through a pulley ein Seil durch einen Flaschenzug ziehen2. (put onto a string)▪ to \thread sth etw auffädelnto \thread beads onto a chain Perlen auf einer Kette aufreihen* * *[ɵred]1. nto hang by a thread (fig) — an einem (seidenen or dünnen) Faden hängen
to follow the thread of a conversation — dem Gedankengang eines Gespräches folgen
he lost the thread of what he was saying — er hat den Faden verloren
to pick up the threads of one's story/a conversation — den (roten) Faden/den Gesprächsfaden wieder aufnehmen
to gather up or pick up the threads of one's career/life — alte Fäden wieder anknüpfen
2. vtthreaded with silver — von Silber(fäden) durchzogen, mit Silber(fäden) durchsetzt
2)to thread one's way through the crowd/trees etc —
3. vi* * *thread [θred]A s1. Faden m, Zwirn m, Garn n:thread (of life) fig Lebensfaden;2. Faden m, Faser f, Fiber f5. dünne (Kohlen-, Erz) Ader6. fig Faden m, Zusammenhang m:there is a consistent thread running through all his novels durch all seine Romane läuft ein roter Faden;lose the thread (of the conversation) den (Gesprächs)Faden verlieren;7. pl US sl Sachen pl, Klamotten pl (Kleider)B v/t1. eine Nadel einfädelnon [to] auf akk)3. mit Fäden durchziehen4. fig durchziehen, -dringen, erfüllen5. sich winden durch:thread one’s way (through) → C7. FOTO einen Film einlegen in (akk)* * *1. noun1) Faden, der2) (fig.)hang by a thread — (be in a precarious state) an einem [dünnen od. seidenen] Faden hängen; (depend on something still in doubt) auf Messers Schneide stehen
take or pick up the thread of the conversation — den Gesprächsfaden wieder aufnehmen
3) (of screw) Gewinde, das2. transitive verb1) (pass thread through) einfädeln; auffädeln [Perlen]2)thread one's way through something — (lit. or fig.) sich durch etwas schlängeln
* * *(mechanics) n.Garn -e n.Zwirn nur sing. m. v.einfädeln v. -
8 thread
Ɵred 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) tråd2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) gjenge3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) tråd2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) træ2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) åle seg gjennom, sno seg gjennom•garn--------trådIsubst. \/θred\/1) ( også overført) tråd2) garn3) fiber4) smal stripe, tynn stripe5) sildrebekk6) ( gruvedrift) tynn malmåre7) ( mekanikk) (skrue)gjenge(r)8) ( mål på garn) 1 1\/2 yard (1, 37 m)gather up the threads samle trådenehun samlet\/bandt sammen trådene i fortellingenhang by a thread eller hang on a single thread henge i en (tynn) trådhave a dry thread on one ha en tørr tråd på kroppen, ha en tørr tråd på segin threads eller worn to a thread tynnslittlose the thread miste trådenthe main thread den røde trådenthread and thrum to alen av samme stykkeIIverb \/θred\/1) træ, træ i2) danne en snor gjennom, gå som en tråd gjennom3) bukte seg frem, sno seg frem4) mate med film5) åle seg frem, sno seg frem6) ( teknikk) gjengeskjære, gjenge (opp)thread a film ( om filmfremviser) sette i en film, mate med filmthread beads eller thread pearls træ perler på en snorthread one's way through eller thread one's course through sno seg frem gjennom, bane seg vei gjennomthread out a path lete seg frem langs en sti, følge en vei -
9 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) tråd2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) gevind3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) tråd2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) tråde; trække2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) manøvrere•* * *[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) tråd2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) gevind3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) tråd2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) tråde; trække2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) manøvrere• -
10 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) nit2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) navoj3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) nit2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) vdeti nit2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) preriniti se•* * *I [mred]nounnit, nitka, sukanec, dreta, preja; vlakno; vlakno (v mesu, stročnicah); las, kocina, volna (ovce, koze, kamele); pajčevina; botany prašnik; technical navoj (vijaka); mineralogy tanka žila; figuratively nit (misli, govora), zveza, povezanost; življenjska nitthread lace — čipka iz platna, bombažato cut one's mortal thread — figuratively napravili samomor, skrajšati si življenjeto gather up the threads figuratively sestaviti, povzetiI haven't a thread fit to wear — prav ničesar nimam, kar bi oblekelto lose the thread of — izgubiti nit (zvezo), zatakniti se, obtičati v (po)govoruto take things thread and thrum figuratively vzeti dobro s slabimII [mred]transitive verbvdeti (nit, sukanec v šivanko); technical izrezati navoje (v vijake); (na)nizati (bisere); posuti ( with z); napolniti, vložiti (film) (v filmsko kamero); viti se skozito thread a crowd — zvijati se, (pre)riniti se skozi množico; intransitive verb preriniti se skozihe threaded (his way) through the undergrowth — zvijal se je, delal si je pot skozi podrast (hosto) -
11 thread
[θrɛd] 1. n 2. vtto thread one's way between — przemykać (przemknąć perf) pomiędzy +instr
* * *[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) nić2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) gwint3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) wątek2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) nawlec, nanizać2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) przedostać się• -
12 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) linha2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) rosca3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) fio2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) enfiar2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) ziguezaguear•* * *[θred] n 1 linha de coser, fio. the thread is broken / o fio arrebentou. 2 filamento, fibra. 3 sl filete, veia. 4 rosca, filete de rosca. • vt+vi 1 enfiar (fio na agulha). 2 enfileirar, enfiar (pérolas). 3 formar em fios. 4 passar com dificuldade. 5 roscar, fazer rosca em. my life hung by a thin thread minha vida suspensa por um fio. she lost the thread of her tale ela perdeu o fio da sua história. thread of life Myth fio da vida. to thread one’s way through procurar seu caminho com dificuldade, atravessar com dificuldade. -
13 thread
gépselyem, csavarmenet, cérna, fonál to thread: befűz, felfűz, csavarmenetet vág* * *[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) fonal2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) csavarmenet3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) fonala vminek2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) (be)fűz2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) átfurakszik• -
14 thread
n. tråd (äv. bildl); strimma; (skruv) gänga, gängning; trä upp; thread through slingra sig fram; gänga--------v. trä en nål* * *[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) tråd2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) []gänga3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) [] tråd2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) trä[]2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) bana []• -
15 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) þráður, tvinni2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) skrúfgangur3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) samhengi, þráður2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) þræða2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) þræða sig áfram• -
16 thread
n. iplik, tel, lif, vida dişi, ince çizgi————————v. iplik geçirmek (iğneye), ipe dizmek, takmak (film), kaplamak, arasından geçmek, vidaya diş açmak* * *1. geçir (v.) 2. iplik (n.) 3. vida dişi* * *[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) iplik2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) vida dişi, set3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) akış, bağlantı2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) iplik geçirmek2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) kendine yol açıp ilerlemek• -
17 thread
• ompelurihma• rullalanka• ruuvikierre• nuoratextile industry• niisi• nyöri• juoni• pujottaa• pujottaa lanka• pujottaa nauhaan• rihma• kierteittäätechnology• kierre• kierteistää• nauha• naru• säie• yhteys• kuitu• lanka* * *Ɵred 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) lanka2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) kierre3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) pudota kärryiltä2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) pujottaa2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) raivata tiensä• -
18 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) diegs; pavediens2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) vītne3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) sakars; (sarunas) pavediens2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) ievērt (diegu); uzvērt (uz diega)2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) []spraukties; []lauzties•* * *diegs, pavediens; sakars; apģērbs; vītne; ievērt diegu; uzvērt; izspraukties, izlauzties; ievietot; ievilkt svītras; iegriezt vītnes -
19 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) siūlas2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) sriegis3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) mintis, seka2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) (į)verti siūlą į, verti ant siūlo2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) skintis (kelią)• -
20 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) nit2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) závit3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) nit, souvislost2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) navlékat2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) proplétat se•* * *• vlákno• příze• nit
См. также в других словарях:
Needle and Thread — is the second book in the Main Street series of children s novels by Ann M. Martin. It was published September 2007. See also Other books in the Main Street series: Welcome to Camden Falls Tis the Season Best Friends The Secret Book Club… … Wikipedia
needle-and-thread grass — atžalinė adatuolė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Miglinių šeimos pašarinis augalas (Hesperostipa comata), paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Hesperostipa comata angl. needle and thread grass; needlegrass; speargrass šaltinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
needle and thread — noun : a needlegrass (Stipa comata) … Useful english dictionary
Adam's needle-and-thread — noun yucca with long stiff leaves having filamentlike appendages • Syn: ↑Adam s needle, ↑spoonleaf yucca, ↑needle palm, ↑Yucca filamentosa • Hypernyms: ↑yucca * * * noun see ada … Useful english dictionary
Needle lace — borders from the Erzgebirge mountains Germany in 1884, displayed in the Victoria and Albert Museum … Wikipedia
thread — [[t]θre̱d[/t]] threads, threading, threaded 1) N VAR Thread or a thread is a long very thin piece of a material such as cotton, nylon, or silk, especially one that is used in sewing. This time I ll do it properly with a needle and thread. ...a… … English dictionary
needle — noun 1 for sewing, knitting, etc. ADJECTIVE ▪ long ▪ blunt ▪ sharp ▪ fine ▪ darning, embroidery … Collocations dictionary
thread — 1 noun 1 COTTON/SILK ETC (C, U) a long thin string of cotton, silk etc used to sew or weave cloth: Have you got a needle and thread? 2 IDEAS (singular) the connection between the different parts of an explanation, story etc: a common thread… … Longman dictionary of contemporary English
thread — thread1 [θred] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(for sewing)¦ 2¦(ideas)¦ 3 pick up the thread(s) 4¦(internet)¦ 5¦(line)¦ 6¦(on a screw)¦ 7 threads ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: thrAd] 1.) ¦(FOR SEWING)¦ … Dictionary of contemporary English
needle — nee|dle1 [ˈni:dl] n ↑thread, ↑reel ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(sewing)¦ 2¦(drugs)¦ 3¦(pointer)¦ 4¦(medical treatment)¦ 5¦(leaf)¦ 6¦(records)¦ 7 like looking for a needle in a haystack ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; … Dictionary of contemporary English
thread — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece of cotton, etc. ADJECTIVE ▪ strong ▪ delicate (usually figurative), fine, fragile (usually figurative), thin ▪ Our lives hang by a fragil … Collocations dictionary